Giuseppe Ungaretti – Au repos — BEAUTY WILL SAVE THE WORLD

Le soleil s’essaime en diamants
de gouttes d’eau
sur l’herbe souple

Je reste docile
à l’inclination de l’univers serein

Les montagnes se dilatent
en gorgées d’ombre lilas
et vaguent avec le ciel

Là-haut à la voûte légère
l’enchantement s’est brisé

Et je tombe en moi

Et je m’enténèbre dans mon coin

Versa, 27 avril 1916

*** Giuseppe Ungaretti (1888-1970) – Sentimento del tempo (1933) Vie d’un homme. Poésie, 1914-1970 (Poésie/Gallimard, 1981) – Traduit de l’italien par Jean Lescure.

Giuseppe Ungaretti – Au repos — BEAUTY WILL SAVE THE WORLD

Fernando Pessoa – Parfois, en certains jours de lumière… — BEAUTY WILL SAVE THE WORLD

Parfois, en certains jours de lumière parfaite et exacte,où les choses ont toute la réalité dont elles portent le pouvoir,je me demande à moi-même tout doucementpourquoi j’ai moi aussi la faiblesse d’attribueraux choses de la beauté. De la beauté, une fleur par hasard en aurait-elle ?Un fruit, aurait-il par hasard de la beauté ?Non : […]

Fernando Pessoa – Parfois, en certains jours de lumière… — BEAUTY WILL SAVE THE WORLD

Henri Michaux – La lettre dit encore… — BEAUTY WILL SAVE THE WORLD

…je vous écris de la Cité du Temps interrompu. La catastrophe lente ne s’achève pas. Notre vie s’écoule, notre vie s’amenuise et nous attendons encore « le moment qui repasse le mur ». Le vieux différend unit le frère au frère. Dans l’enceinte du froid tout le monde enfermé. Ceux qui possédaient possèdent sans plus […]

via Henri Michaux – La lettre dit encore… — BEAUTY WILL SAVE THE WORLD

Louis-François Delisse – Qui a dit que je ne reverrais plus… — BEAUTY WILL SAVE THE WORLD

Qui a dit que je ne reverrais plus jamais l’os d’or du soleil rouler dans nos têtes qu’entre mes mains ne pendrait plus la caresse jaune que ta langue ne serait plus jamais ma rame ? le chat soyeux du soir pose ses trois pattes sur l’œil de l’horizon et derrière les croupes et les […]

via Louis-François Delisse – Qui a dit que je ne reverrais plus… — BEAUTY WILL SAVE THE WORLD

Olav H. Hauge – Un poème chaque jour — BEAUTY WILL SAVE THE WORLD

Je veux écrire chaque jour un poème, chaque jour. Ce doit être facile. Browning s’y était mis, il faisait des rimes et battait la mesure avec ses sourcils en broussaille. Donc, un poème par jour. Quelque chose te surprend quelque chose arrive quelque chose attire ton attention. – Il fait jour, je me lève avec […]

via Olav H. Hauge – Un poème chaque jour — BEAUTY WILL SAVE THE WORLD